SPONSORED LINK
概要
アニメ「聲の形」のトレーラー動画が海外でも好評を得ていました
■引用元
1
SPONSORED LINK
海外の反応
・観るのがもう待ちきれない!
・ちょっと小難しいところもあるけど、とても素晴らしい物語だね。
・本当に感動するお話だよ。漫画を読んだけど、言葉も出ないくらい素敵だった。
・どう思う?英語字幕バージョンは出るのかな。彼の映画大好きなんだもん。
・↑ うん、出るよ。けど、物凄く時間がかかりそう。
・ショウコはアニメのキャラでも一番可愛い!
・一緒にこれ観なきゃ!みんなの話によるとすごく良いらしいよ。
・↑ もちろん!
・この歌も好きだし…ああ、もう待てない。
・ああ、観たいな。漫画はとても悲しかったけど。
・これが前に僕が言ってたやつだよ!エキサイティングだろ!
・どこで観れるのか、誰か教えて!
・↑ まず漫画読んだら?60話ぐらいだよ!
・好き過ぎて待つの疲れちゃったよ!
・この映画観たいって思いすぎて叫び出したい気持ち!
・ほんと、日本のアニメ文化って素晴らしいよね。
・漫画を読んだけど、内容がしっかりしてて面白い。映画がどうなってるか楽しみだな。
・なんか綺麗なアニメって感じがするね。
・耳が不自由な女の子かあ。どんな話なんだろ。
・トレイラーが素敵だね。早く観たいけど、ドキドキしながらいくらでも待ってられる!
SPONSORED LINK
SPONSORED LINK
コメント
海外上映向けにローカライズするの?大変
中二病のOPで学せんかったのか…
そもそもそこローカライズする必要あるの??
その必要性を感じないが
基礎の50音は通じないだろうけど
りんごとか物体表すのは大体同じだからね
ただ動作を現すのはジェスチャー自体が日本と欧米で大分ちがうから
正反対だったりするものもあるな
障害者団体からクレーム来ないかな。
原作がマンガだし、京アニにしてはキャラデザまとも
ビジュアル評価が先行してるように思えるけど受け入れられるんだろうか。
コメントする