日本の食パンがニューヨーク・タイムズに取り上げられていました
バター風味豊かな味わいが他の国と違うようです
概要
日本風食パン
日本のパン粉が登場したとき、アメリカの料理家たちはスパイキー・クランチを抱いて飛び跳ねました。 (ニューヨークタイムズの最初の記事は1998年に登場しました)
しかし、パンがない土地である日本からどうやってパン粉が渡ってきたのでしょう?その答えが食パンです。
アジアのパン屋、フェイ・ダーやパリ・バゲットのようなアジアンベーカリー・チェーンの定番品である華やかで羽毛のように柔らかい白いパン(パン粉は、しばしば、パンの端から作られ、日本人は「耳」と呼んでいます)がパン粉の原料になっていました。
日本のバターのような味わいのミルクパンは、スーパーマーケットの食材を使って簡単に自宅で作ることもできます。
湯種を調理し、冷やすと、簡単なパン生地が出来ます。そのあとは、ロール状にしたりといろんな形にすることができます。
またこねる時に、シナモン糖やキャラメル、イチゴジャムなどを生地に混ぜることもできます。
詳細なレシピはこちらで見れます
■引用元
1 2
海外の反応
・私が子供の時に、食パン丸々1斤買ったわ!
・今すぐトライしてみたいね。
・これ、今度作ってみない?
・今度作るからどうなったか教えるわね!
・グルテンたっぷりだね。
・ハンドミキサーがなくて全部手でやったんだけど、ちゃんとできたわよ!
・日本の食パンじゃなくてフランスのブリオッシュみたいになっちゃったから、また挑戦したいわ!
・材料の中に水がなかったから、間違って入れなかった人もいるかもね。
・美味しかったし、綺麗な形になったし、簡単だったわ!
・もう何年もこのレシピを探してたんだよ!!見つかってよかった!
・全部手でこねるといい運動になったよ。
・半分の量の小麦粉で作ったけど、うまくいったし美味しかったよ。
・大成功よ!家族みんな気に入ってくれたわ!
・作りすぎちゃったんだけど、これってどのくらい持つのかしら。。。
・食べるのを止められないよ!素晴らしいレシピだ!
SPONSORED LINK
コメント
毎度毎度鬱陶しいわ
そんな嫌なら米粉パン買っとけ
麩「…」
アレルギーには同情するが、小麦粉使っってんだからそんな意外でも何でもないことをわざわざ言わんでも・・・
日本人が国内で満足してる間に、支那朝鮮人がパクってさっさと海外展開する例
アレルギーじゃなくて糖分とかの話だろ
北米人はグルテンフリーとか好きだからな
自分がホームベーカリーで作る時もイーストはsafの赤だから他の国と同じ。
まあそりゃ水の硬度が違うのかも知れないが。
好きなパン屋さんの食パンは耳が焼くとクロワッサンみたいにサクサクして美味しい
日本の小麦粉は、欧米のパン用の小麦粉と比べるとグルテンが少なくて、パサついたパンになるから湯だね製法が普及したって聞いたけども
日本のパン屋の50%くらいは、
フランス産のイースト菌を使ってるんだけど。
ガイジンは思ったことを口にせずにはいられない
自分の感想はデフォで他人の思想や行動まで文句をつける
言うなれば”押し付けの文化”だよな、クソウゼェぇぇぇ!!!
量産品は、高級な粉を使っているワケではありませんよ、
食パンのパン種は、オーバー・ミキシングが基本です。
他ののパンに比べると、やや捏ねすぎで、水も2%くらい多めです。
つまり焼く前から、他のパンより柔らかく、しっとりした感じなのです。
あ、そうなんだ?
じゃあ、砂糖いれないと膨らまないってのは残り50%だけの話なん?
食パンみたいな糞まずいものは外国ではふつう食べられない
コメントする